Всем, кто не любит «оранжевую революцию», а особенно тем, кто ее любит, рекомендую прочесть пьесу молодого драматурга Андрея Баранова «Апельсиновый Остров». Безусловно, это лучшая политическая пьеса из написанных в России в 2006 году. Очень смешная. Присутствуют все персонажи - от всех президентов Украины (и премьер-министров тоже) до московских политтехнологов и американских друзей. Написана пьеса на русско-украино-английском языке. Вставные песенные номера - украинские. Почти мюзикл...
Лорд Вольдеморт. Look me: Слушай сюда внимательно. Я положу на твой личный счет в швейцарском банке астрономическую сумму. И ты закутаешь свой Остров в оранжевый ситец, как в юбку. Я дам тебе по линии гуманитарной помощи пятьсот бочек коллекционного бренди, который горит, как солома, если к нему поднести спичку, я дам тебе тысячу метров уникального китайского шелка, тысячу! Понимаешь? One hundred: сто: десять раз сто: Пятьсот коробок фуа-гра: Чего ты еще хочешь?
Кири. Thank you very much! Больше ничего не хочу. Вы великодушные иностранцы.
Корнелиус Фадж. А я тебе, in my turn [со своей стороны], дарю свой любимый цилиндр: то есть пробковый колониальный шлем, с условием, что к моему приезду сукин сын олигарх будет висеть здесь на дереве, как гнилой банан.
1-й политтехнолог (выходит с края сцены, обращается к зрителям). Вот он, вот он, этот добрый, но строгий дядя-колонизатор в пробковом шлеме! Коварный тип гражданской наружности!
Лорд Вольдеморт. О'кей. Я заплачу тебе все это сейчас, вперед, understand? Как это по-вашему? Розумиешь?
Кири. God bless America end Europe! Розумию.
Лорд Вольдеморт. Подпишись здесь. Это секретный меморандум - приложение номер девятнадцать к общему дипломатическому торговому соглашению между Островом и Свободным Миром.
1-я журналистка. О, ви есть грамотный. (Тихо.) Он очень pretty [хорош], этот арап. (Громко). Кто выучил вас?
Кири. Заезжие иностранцы, пани.
Лорд Вольдеморт. А в качестве сувенира: Вот этот походный рюкзак армии США для героев операции 'Беспощадная справедливость в пустыне' и к нему швейцарский складной нож. Здесь наличные на мелкие расходы (показывает лежащие в рюкзаке пачки долларов), так как на вашем диком Острове еще в ходу бумажные деньги. Рюкзак можешь использовать как чемодан.
Кири. Какая прелесть! Верить ли мне моим голубым глазам! Ах! Ах! Нет, я недостоин такого чемодана. Позвольте мне обнять вас, лорд. (Лорд Вольдеморт уклоняется. Кири обнимает 1-ю журналистку.)
1-я журналистка. Ах вы, дерзкий! Pert boy!
Лорд Вольдеморт. Итак, получай: (Выдает сверкающую золотом карточку.) Воттвоя American Express Gold. Но помни: честным нужно быть! Скоро я приеду за жемчугом. Олигарха, если появится, гнать! Не плутовать! Иначе я рассержусь. И загрызу насмерть.
Месье Уй. Я тоже. Европа не любит бунт, клянусь Французской республикой! Мы сделаем войну. Пиф-паф! Объединенные миротворческие силы НАТО и все такое. Гаагский трибунал. Старая конас Карла дель Понте. Тебе это надо?
Кири. Ах, что пугаешь бедного Кири? Вин не обмане. (Прячет карточку на то место на груди, откуда он ранее вырывал оранжевое 'сердце'.)
Лорд Вольдеморт. Ну молодец! Good job!
Кири. Позвольте вам, пани, поднести на память эту жемчужину. Приятное украшение вашей гостиной на берегу Гудзона.
Ликки. Ловок, каналья!
1-я журналистка. Он очарователен! Ах, чудо! Wonderful!
Кири. И в придачу наше национальное туземное лакомство - 'сало в шоколаде'! (Причмокивает.) Очень вкусно!
1-я журналистка. О, супер! Как это: зашибись!
Кири. Назначаю завтра вечером праздник всем моим гостям, и придворным, и верной моей гвардии, и пусть в час восхода ночного светила потешат нас пляскою одалиски из нашего гарема. Ну, ти, що остались.
Лорд Вольдеморт. Гуд бай! (Уходит.)
Месье Уй. Оревуар! Бон суар! (Уходит.)
Кири. Пока.
Тохонга. Честь имею поздравить, ваше величество, с выгодной сделкой!
Ликки. А я тебя с чемоданом! Умеешь ты клянчить, чертов сын!
Кири. Ты знаешь, Ликки, здаеться, у мене закохалася [влюбилась] иноземка.
Ликки. Ну, конечно, она николы не бачила такого красеня [красавца], як ты!
Тохонга. Как прикажете быть с продуктами?
Кири. Спрятать в мои кладовые.
В это время журналисты почти разошлись, и только с последнего ряда встает 4-я журналистка в розовой кофточке.
4-я журналистка. Нюра Борзопискина, 'Сельская лайф'. Скажите, Кири, а почему в вашей речи было так много ремейков? Ведь Сизи все эти годы говорил почти то же самое:
Кири (внезапно раздражаясь). Нет, я больше не в силах разговаривать с ними. Наказание, честное слово! Все, мене нервуе ваша розова кофточка, ваши сиськи та ваш мыкрофон! Встала и вышла отсюда! Встала и вышла! На пресс-конференции к царям нужно приходить подготовленной! Да! Звезда, не буду рифмовать! 'До свидания' по-туземному говорить не научилась! Арапы, допоможить ий.
Арапы выносят 4-ю журналистку за двери.
Тохонга (у дверей). Заберить бейджик: ну, нагрудный знак: И память из фотоаппарата выньте: так не зубами! Скильки вчиты: Нет, сначала выньте, потом сам фотик вдребезги:
Голос сверху. Уважаемые дамы и господа! На этом пресс-конференция президента Свободного Острова объявляется закрытой! (Если антракт будет после этой части, то 1-й политтехнолог может крикнуть: 'И вы тоже встали все и вышли! Антракт!')
Картина вторая
Остатки бывшего царского вигвама Сизи-Бузи. От стола остался небольшой обломок. На нем немного закуски и выпивки. Все залито вулканической лавой, засыпано пеплом. Сам Сизи полулежит, опираясь о диван, с перевязанной головой, рядом стоят костыли. При разговоре он стонет и вздыхает. Рядом сидят Ликки и Тохонга.
Сизи. Ох надул, надул, чертов сын! Ты ж мене пидманула! Меня! В тюрьму! Я - ворюга! Ще що выдумав! (К Ликки.) А ты что скажешь, дорогой мой?
Ликки. Я тоже, ваше величество, в нем разочаровался. Трус и трепач. Насулил туземцам черт знает чего, теперь отдувайся. (Иронически.) Друг туземного народа! (Жует.) Кто квакал: всего у нас вдоволь будет, вдоволь и рису, и маису: то есть апельсинов: и огненной воды. Все для вас и все про вас. Вы сами господари. Вспоминаете, як вин им мовыв? Ну, вот они и хозяйничают. Уже весь столичный Майдан засралы:
Тохонга (жует). Да:
Ликки. Що ты говорышь?
Тохонга. Я говорю - да.
Ликки. 'Да'! А что - да? Только и умеешь, что молчать. Ты бы лучше совет дал.
Тохонга. Это не моя специальность - советы давать. Мне что поручено? Караулить бывшего царя, чтобы он не убег. Я и караулю. (К Сизи.) Простите, ваше царское экс-величество. Вот при вас хорошо было!
Сизи. Чем, спрашивается?
Ликки. При вас порядок был, вот чем!
Сизи. Нужно и теперь навести порядок.
Ликки. Теперь трудно, ваше величество. Слишком Кири их избаловал. Я хотел военной силой, да куда там. Вот этот саботажник Тохонга все дело забастовал. 'Солдаты не повернуть оружие проты народу' - ишь какая цаца, черт возьми!
Тохонга. А ты сам что кричал? 'Ришення политычной проблемы за допомогою сылы непрыпустыме!' Да и куда ж я поверну - у них людей тьма. Толпы. Народне повстання.
Сизи. Это я ему не велел. Если бы повернул, мне бы голову и вовсе напрочь оторвали. А так я гуманист, не хотел обагрять рук кровью. Хоть это на меня не повесят.
Ликки. А теперь пиздно. Э-хе-хех.
Сизи. Ну, нечего скулить! Этим дела не поправишь. Но у меня есть тут одна идейка: Тохонга, ты не забыл, что служил мне не только министром обороны, но и возглавлял Службу безопасности Острова?
Тохонга. А как же, ваше царское! По совместительству. Я и по обороне, я и при дворцовой гвардии, все я да я: На одну зарплату сейчас хиба ж проживешь?
Сизи. Так-с. Ну, посмотрим: Взгляни там, в шкафу, на нижней полке.
Тохонга (достает большую бутыль с надписью 'Эйджент Оранж'.). Ось, знайшов:
Сизи. Значит, не разбился. (Читает этикетку.) Диоксин 'Эйджент Оранж' - лучшее средство от политических крыс. Маде ин СыШиА, импортер - фирма 'Северные волки', СПб, Материк. Що наш бывший друг там наговорыв? 'Меня хотели казнить с особой жестокостью'? Сейчас мы его сказку: его Кафку сделаем былью. Оранжевому - оранжевое, 'каждому - свое': Мы ему тут фирменную горилку с перцем намешаем. Тохонга, давай!
Тохонга зачерпывает горстями порошок из бутыли и сыплет в огромную флягу с перцовкой.
Сизи. Да куды ж ты стильки черпаешь? Средство дорогое, импортное. Не напасешься. Одного скопытишь, а где я на других возьму?
Тохонга. Виноват! Я человек военный. У меня рука сама стильки загрибае.
Ликки. Ну, я отворачиваюсь в сторонку. Я ничего не видел. Это без меня. Хотя душой, ваше величество, полностью разделяю и поддерживаю!
Сизи (трясет бутыль). Эге ж, добре. (К зрителям.) Коктейль 'Царская горилка'! У нас в буфете сегодня такую продают.
Тохонга. Ну а если он ее пить не станет? А якщо вин злякается [испугается]?
Сизи. А ты его на дачу пригласи. Свижий воздух, все дела. Скажи, что будут пыво, раки, горилка та бабы: Или наоборот: бабы, водка, пиво и раки. Все видразу и багато! Прибежит, даю последнюю ногу на отсечение.
Тохонга. Слушаюсь!
Ликки. А можно и еще проще. Кири устраивает банкет для гостей и прессы, ВИП-вигвам-парти. Ну, большую пьянку. Вот там и: того-с!
Сизи. Ну это вы уж себе как хотите, только чтобы раз - и нет Кирюшеньки: Его имидж должен быть безвозвратно испорчен: (К Ликки.) А ты тоже, что ли, к ним на огонек забреди. Пидтрымай морально друзив. [Поддержи товарищей морально.] Будь готов!
Ликки. Всегда готов!
Сизи. И учти. На Востоке туземцы недовольны тем, что закрывают шахты. Им, видите ли, исты ничого не буде [кушать нечего станет]. Конечно, Кири на это плевать с высокой колокольни - на Западенський оранжевой сторони для него люди, а на Восточной - так, быдло. Но тебе мы будемо просуваты [продвигать]. Тут казачки наши засланные еще не уехали, мы тебя им отдадим на раскрутку.
Ликки. Зрозумив. Партия сказало 'надо' - комсомол ответил 'есть'! Завжды готовый выконуваты задачу батькивщины. [Всегда готов выполнить задачу родины.]
Сизи. Ну що ж, дякую, що видвидали одынокого, всимы забутого старця. Заходьте еще. Всегда милости просим!
Картина третья
Банкет в президентских покоях Кири в самом разгаре. Все уже навеселе. Столы, накрытые а-ля фуршет, блистают роскошью. Состав участников тот же, что и на пресс-конференции, но без 4-й журналистки.
Кири (продолжает свою речь). Дорогой лорд! Боги видят, что я честно хочу выполнить обязательство перед вами. Я взываю к лучшим чувствам вашим! К чувствам человека и гражданина. А кроме того, уважаемый лорд, я уверяю вас, что вы ничего не получите с Острова, если какая-нибудь сила не водворит меня на него.
Лорд Вольдеморт. Вы сознательный правитель. Я теперь вижу. Вы сумеете навести жесткий, но необходимый порядок.
Кири. Совершенно правильно изволили заметить, ваше сиятельство. Ежели их в страхе божием не держать:
Месье Уй. О, он понимает, этот белый арап!
Кири. Ваше сиятельство! Як же мени не розумиты? [Как же мне не понимать?] Слава богу, побывал в Европе!
Лорд Вольдеморт. Когда заедете к нам снова, вы останетесь у меня жить. Будете мой гость.
Кири. Очень приятно, очень приятно. (Тохонге.) Рюмочку коньяку!
Тохонга. Сейчас! (Подает, наливая из фирменной бутыли с 'Царской горилкой'.)
Кири. Вотр сантэ, мадам! Итак, позвольте провозгласить тост. За здоровье его сиятельства лорда Вольдеморта, а равно также наших очаровательных акул пера!
1-я журналистка. Право, он изумительно галантен!
3-я журналистка. Дикарь стал положительно очаровашка в Европе. Ах, шарман!
Кири. За успешное присоединение Острова к семье братских нашим туземцам европейских народов и благополучное возвращение лорду Вольдеморту и мсье Уйю затраченных ими средств! Ура!
Месье Уй. Дикарь, право, мог бы быть дипломатом. Сэр, клянусь семнадцатой репродукцией Моны Лизы, висящей в Лувре, вам нужно сказать ответный тост.
Лорд Вольдеморт. Йез! (Дает знак оркестру.) Я пью за благополучное воцарение на Острове его законного повелителя президента Кири-Куки Первого.
Музыка.
Кири (восторженно). Ура! Я люблю тебя, твое сиятельство!
Лорд Вольдеморт. Я тебя тоже, только обслюнил ты меня всего. Целуй мсье Уйя.
Месье Уй. Мерси, я поцеловался позавчера. И сыт.
Кири. Ни, це сыльнише за мене! [Нет, это сильнее меня!] (Заключает Месье Уйя в объятия и целует.)
Все присутствующие, включая охранников-арапов. Ура! Ура! Ура!
Кири. А теперь - дискотека!
Тохонга вскрывает бочку с бренди. Она вспыхивает синим огнем в сумерках.
Тохонга. Вот это я понимаю!
Одалиски из гарема начинают пляску. Все присутствующие поддерживают это начинание. Радостнее всех пляшет Кири-Куки с рюкзаком-чемоданом.
Картина четвертая
1-й и 2-й политтехнологи мрачно идут по Острову Окраина. 2-й политтехнолог все время вешает плакаты и транспаранты голубого цвета куда попало.
1-й политтехнолог (в круглых очках, с палкой, с небольшой котомкой за спиной, также все время что-то ищет под камнями и не находит). Чертов Остров! Видно, правду люди говорят - где один туземный хохол прошел, там двум таким, как мы, делать нечего: Куркули проклятые, подножного корма и то нет. Живу в гостинице за свой счет, сплю с открытым окном.
2-й политтехнолог. И то дело, если не с кем.
1-й политтехнолог. А ты все плакатики вешаешь?
2-й политтехнолог. Биг-борды надо кучнее класть. Чтобы куда туземец ни пошел, ему бы все голубой цвет в глаза бил: (Любуется одним из плакатов.) Нет, этот вешать не стану. Себе для художественной галереи оставлю: Будем их зомбировать. Особенно восточных эфиопов. Западных мы ничем не проймем. Они насквозь оранжевые, как апельсины: Чего-то меня этот цвет беспокоит: Какой-то раздражитель:
1-й политтехнолог. Да брось, не парься. Просто дешевый бренд. Они же продвигают не марку шампуня, не лимонад, а президента всией Окраины!
2-й политтехнолог. Нет, в этой оранжевой чуме что-то есть. Для меня это будет проблема как для гражданина Материка, если мы профукаем выборы.
1-й политтехнолог. Я тебя уверяю - для тебя это и как для отдельной личности будет проблема: Государь Император нам этого не простит, если Остров от нашего Материка отдрейфует и к другому материку пристыкуется. Так что давай концентрируйся. Чего ты на бордах-то пишешь?
2-й политтехнолог. 'Кири-Куки - скотина, хай живе Окраина!'
1-й политтехнолог. А еще чего?
2-й политтехнолог. Еще 'Западенський Острив наш - это первосортный хаш, всередыни мясця поменше, а Восточный край - ха-ха, это просто требуха'. Ну типа, что весь Остров - как мясная туша, трех сортов, первый сорт на Западе, а на Востоке живут совсем уж голубые эфиопы, третьесортные. Почти материковые. Восток к Материку ближе. И подпись: 'Кири-Куки, ваш будущий любимый президент'.
1-й политтехнолог. Ха-ха. Смешно. Я уже смеюсь. Пушкин с Вишневским отдыхают: А если не поверят, что это он написал?
2-й политтехнолог. Да и ежу понятно, что не он! Кири-Куки не такой дурак, чтобы это открыто говорить. Так что тут никакого обмана. Просто мы наглядно объясняем его точку зрения.
1-й политтехнолог. Тебе понятно, а туземцам, может быть, непонятно. Что такое 'черный пиар', не знают, губернаторов у них назначают, хоть они еще дубовее, чем у нас. Они же наши меньшие братья-славяне, с ними надо бережно.
2-й политтехнолог (пристально смотрит на первого политтехнолога, цитирует 'Золотого теленка'). Узнаю брата Колю!
1-й политтехнолог. Узнаю брата Васю! (Долго жмут друг другу руки.)
2-й политтехнолог. Так все-таки бережно - это как?
1-й политтехнолог. Вот я, например, посоветовал в свое время Сизи-Бузи повысить пенсии. Ну там добавить престарелым эфиопам побольше маиса, огненной воды - типа фронтовые сто грамм, чтобы вспомнили молодость.
2-й политтехнолог. Ну и что?
1-й политтехнолог. И ничего. Инфляция повысилась до ста процентов годовых. За мешок зерна дают уже пять жемчужин, и не мелких. Говорят, таких денег в бюджете не было.
2-й политтехнолог. Так он же говорил, что у него экономический подъем!
1-й политтехнолог. А черт их там всех разберет, в какую сторону у них подъем. Спад пошел в гору: Слушай, а что наш молодой друг делает?
2-й политтехнолог. А он сейчас рейтинг врио пример-министра Ликки-Тикки поднимает.
1-й политтехнолог. А он не надорвется?
2-й политтехнолог. Сам вызвался, мы его не звали.
Входит 3-й политтехнолог. Он тащит на тележке что-то очень тяжелое, накрытое брезентом.
1-й политтехнолог. Эй, молодой!
3-й политтехнолог. Здоровеньки булы!
1-й и 2-й политтехнологи (с одесским прононсом). Здгавствуйте, здгавствуйте.
1-й политтехнолог. Ты що робишь?
3-й политтехнолог. Вот халтурку взял на дом - местного первого визиря: Раскрутить его надо. У него рейтинг полтора процента.
1-й политтехнолог. Откуда его Сизи-Бузи вообще выкопал? Из какой восточной шахты это сокровище?
3-й политтехнолог. Не скажи, это в натуре большой авторитет среди голубых. Лучше все равно нету. Судимости сняты, как огурчик. (Снимает брезент. Оттуда доносится голос Ликки.)
Ликки. Мать вашу в натуре! Чего тебе, москальска морда, здесь надо?!
3-й политтехнолог (поспешно накрывает его брезентом). Надо работать. Раскручивать. Помогайте. (Втроем берутся за края тележки и начинают вращать ее. Оттуда доносится вой Ликки, раздается шум и рев ветра. Тележка крутится все быстрее.)
1-й политтехнолог. Десять процентов! Пятнадцать! Двадцать, полет нормальный! Двадцать пять! Тридцать! Тридцать пять! Сорок!!!
Ликки (поднимаясь куда-то вверх). Поехали!
Картина пятая
Президентские покои Кири-Куки. Он лежит в кровати, головы не видно.
Кири. О господи, голова раскалывается: Что ж мы вчера пили: А чего не пили: Легче вспомнить, чего не пили: (Пытается встать, но не может.) Ужас, ужас, ужас! Главное - не терять голову.
С третьей попытки встает, цепляясь за портьеры, и тут видно, что с его лицом произошли странные изменения - оно стало совершенно оранжевым. (Актер, играющий Кири, заранее надевает оранжево-красную страшную маску или красит лицо в оранжевый цвет.) В это время в комнату входит Оранжевая Чума.
Оранжевая Чума. Эй, дарлинг! Ты живой?
Кири. Скорее нет, чем да:
Оранжевая Чума. Ты вчера очень поздно вернулся.
Кири. Напротив, я ушел пораньше и раскинулся на циновках, чтобы мои истомленные члены отдохнули хоть немного.
Оранжевая Чума. Ты здоров, надеюсь? Дай-ка я посмотрю, нет ли у тебя температуры: (Протягивает не глядя руку, щупает ему лоб, чувствует неудобство, впервые смотрит Кири в лицо и вскрикивает.) Ах!!! What's happened [что случилось]?
Кири. Що тебе так здывувало? Не в первый раз видимся.
Оранжевая Чума. Мой дорогой: Неужели это аллергия на цитрусовые?!
Кири. О чем это ты? Just what are you driving at? (Подходит к зеркалу.) Ааа!!!
Оранжевая Чума. Аналогично. It is terrible. Мне всегда казалось, что сало в апельсинах опасно для здоровья. Ну просто борщ по-дикарски - еще ладно:
Кири (после минутного оцепенения). Так: революционная деятельность вызвала во мне необратимые изменения. Оранжевость распространилась повсюду. Что же это может быть? Версии. А - не надо было мазать на рожу столько кокосового косметического крема. Наверняка в нем были искусственные красители. Б - не стоило целоваться взасос с месье Уйем. Какого Уйя, в самом деле! Надо ж было так напиться, хотя мне казалось, что столько выпить я не смогу: Говорили же мне, что оральный половой контакт не менее опасен, чем: (слегка дергает задом). В - враги подмешали отраву в горилку: Что же мы вчера пили все-таки: Если б вспомнить. Настой на коре дуба: Где ж они такой дуб нашли: И на почках березы: Пришла весна, набухли почки: И раки також булы пидозрыло помаранчевыми:
Оранжевая Чума (вставая в позу агента Скалли из 'Секретных материалов' - со скрещенными на груди руками, вздернув подбородок, пафосно). The truth is out of there! Истына десь поряд! [Истина где-то рядом!] (Звучит мелодия из сериала).
Кири. Да. Мы докопаемся до нее. Они хотели отравить меня: меня, друга туземного народа! В любом случае эта грязная разноцветная провокация не оттолкнет от меня моих сторонников, моих возлюбленных туземцев, которые от дождя и ветра и сами уже покраснели и посинели, дежуря на Майдане:
Оранжевая Чума. Пока я оставлю тебя, дорогой. Я все же должна привыкнуть, хотя интересы дела для меня превыше всего. (Уходя, тихо спрашивает себя.) Но неужели я перепутала и по ошибке вместо 'Виагры' бросила ему в борщ то, что мне велели применять только в крайнем случае? (Роется в сумочке.) Флакончики очень похожи:
Кири остается один на некоторое время. В это время из-под дверей начинает валить белый дым. На пороге появляется Газовая Принцесса, вся в белом и с косой длинных волос на голове.
Кири. Святой дух Вайдуа! Изыди, сатана!
Газовая Принцесса. Ты чего, кореш? Не узнал, что ли?
Кири. Ба! Да где же были мои глаза! Нет, право, мне нужно завести очки, я становлюсь близорук. Это ты, Юлька. Не признал сперва: спервача. Богатая будешь.
Газовая Принцесса. Ты думаешь, что у меня еще все впереди? А вот тебя и впрямь узнать трудно:
Кири. Происки врагов свободы Острова. Это Сизи, я чувствую: и Ликки, сукин сын в натуре. Верю только Тохонге, армия никогда не предаст: дважды. Ищи, кому выгодно! Нетрудно догадаться. Совсем мне ночью плохо было. Как тебя увидел, подумал, что все, копыта сейчас отброшу, - вся в белом и с косой.
Газовая Принцесса. А я пришла тебе помочь. За тебя на Майдане буду агитировать. Тем более что с такой рожей ты теперь не катишь.
Кири. Я темные очки надену. И оранжевый шарф до носа. Сейчас очень модно.
Газовая Принцесса. Лучше до глаз. А вообще не парься, с лица воду не пить: слава богу. Ладно, я пошла на нашу любимую незалежну панель.
Кири. О, благородное сердце! Там, на небе, ты получишь награду за твою добродетель!
Газовая Принцесса. Я предпочитаю получить ее здесь. Надеюсь, именно я стану пример-министершей в твоем шоу.
Кири. Кстати, ты знаешь, что тебя ищет Интерпол?
Газовая Принцесса. Да нет, объявление уже сняли. Уже все, нашли. Но я им не дамся. Возьму снайперскую двустволку и буду отстреливаться.
Кири. Ну, помогай тебе дух Вайдуа!
Картина шестая
Майдан Незалежности. Эфиопы поставили оранжевые палатки. На площади идет бойкая торговля оранжевой символикой - бусами, перьями, кепками, футболками с надписями 'Кири-Куки', 'Так, Кири!', 'Незалежнисть' и так далее. Небо освещают оранжевые прожектора. Люди кучкуются около палаток. Часовые проверяют 'документы' - специальные оранжевые камушки. Висят огромные плакаты 'Прощай, немытый Материк!', 'Да здравствует Кири-Куки - друг туземного народа' и 'Хай живе Окраина!'. Вдруг начинают бить фонтаны белого дыма, который постепенно приобретает оранжевый цвет. На возвышение выходят Газовая Принцесса и Кири. Лицо Кири наполовину закутано в оранжевый шарф, он в модных очках с оранжевыми стеклами, стоит молча.
Газовая Принцесса. Возлюбленные островитяны! Только что недобитая власть Сизи-Бузи совершила очередную гнусную акцию. Воны намагалыся отруиты [они попытались отравить] Кири-Куки - любимого сына и лучшего друга туземного народа!
Возмущенный рев толпы.
Газовая Принцесса. Но у них ничого не выйшло! Наш славный Кири так пропитан революционными идеями, что в качестве защитной реакции организма его лицо стало помаранчевого революционного цвета! Теперь его имидж - это лик всей Окраины! Измученной, но оранжевой!
Рев становится восторженным.
Газовая Принцесса. Мы жестоко накажем его отравителей! Ну или по крайней мере добьемся того, что их снимут с работы. Кири жил! Кири жив! Кири будет жить! Так, Кири!
Кири выходит вперед и поднимает руки с растопыренными в виде буквы V пальцами - символом победы. Одобрительный рев.
Газовая Принцесса. Братья и сестры! Держитесь стойко. Осталось простоять всего одну луну - и мы уже в Европе! Не поддавайтесь на провокации. Помните: если вы уйдете, то покроете себя несмываемым позором. Мы сообщим имена отступников в их родные вигвамовые села, соплеменники и родичи станут презирать их, дух Вайдуа и удача на охоте от них отвернутся.
Недовольный гул.
Газовая Принцесса. Зато каждый, кто останется, получит пожизненный квиток 'участныка помаранчевой революции'!
Довольный гул.
Газовая Принцесса. Я знаю, вы, как и я, не хотите, чтобы материковые олигархи скупили весь наш Остров! Я знаю, что вы не хотите, чтобы восточные паханы-'доны' со своими братками расхаживали по Западной стороне, как у себя дома! Я знаю, что вы не хотите над собой власти москальських шпыгунив та споглядачив [москальских шпионов и соглядатаев]!
Согласный гул.
Газовая Принцесса. Але я також знаю, чого вы хочете [Но я также знаю, чего вы хотите]. Мы с вами хотим одного - чтобы наша Окраина была вильной, незалежной и незаможной! Как современная женщина! Символом которой является Верка Сердючка.
Довольный рев туземцев.
Газовая Принцесса. Ще не вмерла Окраина! И ще не вмэрзла! И не вспотила! А Восточную зону мы окружим колючей проволокой и повесим всех местных братков вместе с Ликки на их же голубых набедренных повязках!
Рев продолжается.
Газовая Принцесса. Браты, будьте бдительны! Лучше перебдеть, чем недобдеть! Среди нас могут быть переодягнути [переодетые] москальские спецназовцы с Материка! Воны озброени [они вооружены] до глаз, готовы видкрыты вогонь в любу [открыть огонь в любую] минуту!
Начинается паника.
Туземцы. Тримай його! Тримай! Тримай! Це провокация! Москаль! Тримай! Вы слухали, що вин казав: Тримай! Це фальшивый: Бери его, хлопцы, берить, громадяне. Да где до зубов, у меня, кроме набедренной повязки, ничого нема! Га, га, га. Стой! Кто? Кого поймали? Кого? Та никого!!! Стой, братцы, часы срезали! Кого часы? Где? Врешь - не уйдешь! Вот он, ворюга, марвихер, сукин сын. Бей его! Що вы?! Що вы мене бьете?! Це не я! Не я! Це москаля держать треба! О-о! Ой, боже мой, боже мой, Маруся, бежим скорей, что же это делается?
Постепенно паника проходит.
Газовая Принцесса. Не нашли? Ну и черт с ним, в другой раз. Воны нас боятся! А теперь от имени туземной молодежи выступит ее самый продвинутый представитель.
На трибуну выходит молодой туземец с панковской прической и с банданой на голове.
Молодой туземец. Браты-туземцы! 'Окраина - не Матерык', - утверждал наш бывший царь. Но Окраина покы що не Европа! Окраина - это Окраина! И пора, пора нам туда, где за тучей белеет гора! Пора створюваты власну, глыбоко национальну державу. Але при цьому одночасно интегруватыся до Европы. [Пора создавать собственное, глубоко национальное государство! Но при этом одновременно интегрироваться в Европу.] Туземная молодежь хочет этого всей душой! Пора! Пора! Пора!
Рев туземцев.
Газовая Принцесса (тихо). Молодец, получишь еще один соросовский грант. (Громко.) К нам приехал наш гость с ближнего запада - лях Леха-сапер, эксперт-подрывник, спец по революциям и подрыву берлинских стен. Пока еще ни разу не ошибся: Давай, Леха!
Леха (похож на бывшего польского лидера Леха Валенсу, часть текста говорит по-польски). Дзень добры, панове! Дзенькуе за запрошене - спасибо, что пригласили, я уж сам дотвас зберал се. Вот и собрался! Дзенькуе за то, цо подшимуете наши революционные поглёнды - поддерживаете наши революционные традиции! Я сам зэ своим звёнзкем - со своим профсоюзом подрывников 'Солидарность' повзрывал до дьябла все старое государственное здание паньства польскего, але новэго мы ешче не построили. Ох, надоел мне тот 'стары будынок'! Вось терас не знайдэ мейсца для себе, до вшистких навёнзуе се - как неприкаянный, ко всем навязываюсь. Естэм часово без праци - временно без работы. Но главное - начать, как говорил лучший пшиятель всех революционистув Горби. Цо ест гловным - то зачонть! Рад был узнать, цо и у вас зачело се: Процесс пошет! Возменце мне до себе?
Газовая Принцесса. Конечно, возьмем! (Тихо.) Ой, Леха, Леха, мне без тебя так плохо! (Громко.) А сейчас перед вами выступит наш гость с солнечного юга, друг туземной революции - Мишико! Этот витязь в бархатной тигровой шкурке приехал поддержать нас в трудную минуту. Прошу, генацвале!
На возвышении появляется Мишико - кавказец, похожий на Михаила Саакашвили. Говорит с сильным кавказским акцентом. На груди большой оранжевый бант.
Мишико. Вах, вах, вах, дорогие братья островитяне! Гамарджоба, приветствую вас!
Туземцы ревут.
Мишико. Как узнал о вашей победе - сразу взял у Гиви пипелац и прилетел! Дай, думаю, Новый год с друзьями на Майдане встречу, посидим, вина выпьем, барашка зарежем: От нашего стола - вашему столу низкий поклон и цветы! (Показывает огромный букет роз.) От нашей бархатной розовой революции - вашей помаранчевой! Вот вам бархатные розы без шипов! Пусть ими будет усеян ваш путь! Я и апельсинов привез. Наши, а не абхазские. Абхазские теперь вообще никто не берет.
Туземцы ревут громче.
Мишико. Рад, рад видеть здесь нашу дорогую госпожу Юлию - принцессу моего сердца! Вай ме, какая принцесса, совсем королева газовой колонки, прямо царица Тамар - стройная, как кипарис, цветущая, как персик! (Целует Газовую Принцессу взасос долгим поцелуем, та с трудом отрывается от него.)
Мишико. Эх, хорошо, но мало!
Газовая Принцесса. Горячий кавказский парень! Такой всегда должен быть под рукой!
Мишико (Кири). Дай, дорогой, тебя тоже поцелую!
Кири. Мерси. Я уже целовался позавчера. И сыт.
Мишико. Нет, это сильнее меня! (Заключает Кири в объятия.)
Кири (тихо). Ну, тут не отвертишься. (Целуются взасос.)
Газовая Принцесса. Вот это по-нашему, по-революционному! Главное - начать, и процесс пошел!
Мишико. Люблю тебя как брата! (К туземцам.) И вас тоже, всех! Сегодня кончилось всевластие Материка, этой проклятой имперской тюрьмы народов! Мы долго были в его тени, но сейчас мы вышли наконец на свет! Наша бархатная, каштановая, апельсиновая, помаранчевая, какая хотите революция освободила наши народы! И она не остановится, пока все бывшие вассалы империи не станут окончательно и целиком свободными! Победа, братья!
Туземцы ревут.
Мишико. Вот иногда говорят: 'На голой земле даже танцевать неудобно!' Раньше я, когда танцевал нашу национальную 'Лезгинку', все время чувствовал - что-то мешает! Не мог понять, что. Потом догадался - Материк! Он же до сих пор рядом с нами! Но я немедленно оторвал, разорвал и выбросил к чертовой матери все связи с Материком - экономические, торговые, культурные и прочие! Даже электрические порвались. Теперь мы совсем свободными стали! Танцуем - ничего не мешает!
Туземцы ревут.
Мишико. Из уважения к вам перейду на ваш родной туземный язык - язык победившей революции! Именно так учил нас батоно Коба в статье 'Марксизм и вопросы языкознания'. (Переходит на украинский.) Вы чулы, громадяне, браты и товарищи, як козаки пели: 'Бо старшины з намы, з намы, як з братами'. З намы. З намы воны! (Бьет себя кулаком в грудь, на которой сияет громадный оранжевый бант.) З намы. Бо тии старшины з народу, з ним родились, з ним и умрут. З намы воны мерзли в снегу: то есть жарылыся на писку: пры облози Майдана и ось доблестно взялы його, и прапор помаранчевый уже висит над теми громадами:
Туземцы. Ура! Який помаранчевый? Що вин каже? Жовто-блакытный. Тише! Слава! А вин погано розмовляе на украинський мови:
Мишико. Братья! Перед вами теперь новая задача - поднять и укрепить новую незалежну Помаранчеву Республику, для счастия усих трудящихся элементов - рабочих и хлеборобов, бо тильки воны, полившие своею свежею кровью и потом ридну землю, мають право владеть ею!
Туземцы. Верно! Слава!
Мишико (простирает руки к небу). Поэтому, дорогие граждане, присягнем тут в радостный час народной победы и дадим клятву, що мы не зложим оружие, доки помаранчевый прапор - символ свободы - не буде развеваться над всем миром трудящихся! Хай живут советы рабочих, селянских и казачьих депутатов! Даешь международную оранжевую революцию! Оранжевые всех стран, соединяйтесь!
Газовая Принцесса. Молодец, генацвале, хорошо сказал! Прямо великий Моурави-полководец, царь Давид - строитель остривного масштабу! Из роз мы сделаем гербарий для будущего Музея оранжевой революции. Друзья! У нас все будет праздничным и оранжевым - оранжевое небо, оранжевое солнце: верблюды тоже будут оранжевыми. Носите стильные помаранчевые галстуки типа 'пожар в джунглях', грузите апельсины бочками, пойте оранжевые песни, создавайте оранжевое настроение! В этом нам помогут наши любимые певцы и клоуны. До сих пор нам иногда приходится разговаривать на отвратительном москальском материковом наречии, навязанном нам оккупантами, этом языке попсы и блатняка, как справедливо жалуются наши туземные письменники. Но вот только что к нам приехала знаменитая певица с западеньськых гор. Поет по-арийски, дыко танцюе. И сама совершенно дикая, но симпатичная. Просим!
Появляется певица, очень похожая на артистку Руслану Лыжичко - невысокая стройная брюнетка с длинными волосами. Одета, как обычно в клипах, - в короткие кожаные шорты, с кожаным фартуком между ног, кожаный лиф, также на ней уздечка, намордник и поводок, напоминающие приспособления для садомазохизма. Выходит на четвереньках. Ее выводят на цепочке двое крупных парней с полуголым торсом, похожие на боксеров братьев Кличко. В руках у них плетки. По дороге она грызет цепочку, пытается их укусить. Братья снимают намордник и поводок. Руслана встает и начинает петь на английском языке песню Лыжичко на Евровидении - Just may be I am crazy: [Может быть, я просто сумасшедшая:]. Пляшет подтанцовку Русланы. Толпа восторженно ревет и пританцовывает.
1-я журналистка (стоит в сторонке и пишет в блокнот). Дикарка превосходно зажигает! Ах, как очаровательно ложится наш английский язык на ее родные дикие напевы! Недаром она победила на Евровидении.
3-я журналистка (диктует на диктофон). Я вижу здесь прелестную Оранжевую Принцессу - Жанну д'Арк туземной революции: Она выступает против отвратительного Ликки-Тикки, бандита, кандидата прорюсс, пытающегося подтасовать результаты выборов и отобрать у европейцев нашу законную добычу, этот прелестный Остров: (Тихо.) Это называется разбой на: как это: большой дороге: клянусь фланелевыми панталонами de ma chПre grand-mПre: моей бабушки!.. Европа не может допустить разбой!
2-я журналистка (рядом с ней оператор с камерой на плече). Си-эн-эн ведет репортаж с Майдана туземной Независимости. Мужественные островитяне борются за свое будущее, немыслимое без интеграции в свободный мир:
Тут все темнеет и на зрителя обрушивается поток информации из западной прессы и ТВ. По потолку и верху сцены ползут светящиеся строки и кадры. 'Нью-Йорк таймс' - 'Чудовищные неоимперские амбиции Материка. Освободится ли Оранжевый Остров?' 'Ле Монд' - 'Бедный маленький неизвестный нашему читателю Остров имеет, как выяснилось, ключевое значение для всей Европы', 'Файнэншл таймс' - 'Гигантский проигрыш разбитого вдребезги Материка. Мы побеждаем на всемирной шахматной доске! Император рыдает в подушку!' - и так далее.
Внезапно все стихает. Ночь. На пустой сцене с остатками оранжевого мусора сидит 4-я журналистка.
4-я журналистка. Нюра Борзопискина, 'Сельская лайф'. Все уже ушли. Вот пишу свой репортаж: 'Окраина, которую мы про: про:' (Всхлипывает.) Самое обидное, что у нас на большой земле это все уже было. Сама в оцеплении стояла, забелдомовка хренова. Как дура, оба раза - и в 91-м, и в 93-м: Когда в историческом августе на танк этого борова подсаживали, помогала: Тяжелый, черт. Ждали атаки карателей, тряслись: А потом мне говорят: чего ты здесь стоишь, все наши уже давно внизу. Я не поняла - где внизу? Может, там раненые? Спустилась, а там за столами вся наша будущая элита гуляла. Сидят и жрут. И выпивают, а мы там, наверху, их охраняли. А я тогда думала, что мы охраняем свободу: Кстати, за стол меня тогда так и не посадили. И не посадят. И этих оранжевых дурачков тоже оставят с апельсиновой коркой.
Картина седьмая
Восточная окраина Острова. На ней около верхушек угольных шахт малочисленными кучками неподвижно стоят туземцы, облаченные в бело-голубые цвета. Вид у них понурый и малоактивный. Заметно, что Остров уже здорово накренился на Запад и почва с большим уклоном, ходить трудно. На другой стороне океана видна высокая стена Материка, с которого доносятся обрывки русской поп-музыки. На возвышении стоит оранжевый Глашатай, читающий вслух обращение Кири-Куки к восточным островитянам, но его мало кто слушает. В некотором отдалении гуляют 1-й, 2-й и 3-й политтехнологи. За плечами 1-го все та же котомка. Подплывает катер Ликки-Тикки, собирающегося вести контрагитацию против Кири.
Глашатай (читает). 'Мои дорогие голубые восточные братья! Я знаю, что многие из вас обо мне даже не слышали, так как к вам на глухой Восток не всегда доходят хорошие новости с западеньской стороны. Тем не менее уверяю, что я, Кири-Куки Первый, никогда не пойду против вас, не брошу вас на произвол судьбы и свой первый государственный визит нанесу именно на Материк:'
1-й политтехнолог. Удивляюсь лени этих обормотов! Победу вырывают буквально у них из рук. Свой пример-министр, прекрасный административный ресурс, великолепная материальная база: А они с места не двигаются, не то что пойти на западный Майдан и навести там порядок! Совсем у них в шахтах мозги угольной пылью запорошило. Ведь перевесит западеньский край Острова, как пить дать перевесит, все к черту посыплется, как домино! Хоть бы на месте попрыгали, что ли:
2-й политтехнолог. Такой у них менталитет. Мелкобуржуазная нация. Каждый сам за себя.
1-й политтехнолог. У меня, может, тоже такой менталитет, но я-то на месте не сижу и никогда не сидел!
2-й политтехнолог. Ну почему: Один раз сидел на месте целых три года.
1-й политтехнолог. Не по своей вине! А эти: Хоть бы клич какой бросить, типа 'обогащайтесь' или еще какой:
3-й политтехнолог. А кто это там дымит на горизонте?
5-й туземец. Если бы я не знал, что Ликки-Тикки сейчас во временном предвыборном отпуске, я бы прысягся, що вин на корми [я бы поклялся, что это он на корме]!
Туземцы. Что ты пургу гонишь, ну как Ликки може буты в шлюбци [может очутиться в лодке].
5-й туземец. Ий богу, подибни як дви крапли воды [ей-богу: как две капли воды], Ликки!
Туземцы. Ликки! Нет, не Ликки!.. Ликки! Не Ликки? Що ж це таке [что же это такое]?
Катер входит в бухту, и из него выпрыгивает Ликки в белой украинской рубашке с красной вышивкой.
Туземцы. Ликки-Тикки!
Ликки. Совершенно верно. Не треба так голосыты. [Не нужно так орать.] Молчать, когда: Что вы на меня выпятились, как будто в первый раз меня видите?
Туземцы. За чим прыйшов? [Зачем ты явился?]
Ликки. Вот я и хочу это объяснить. Сейчас. Гм: Да отойдите от меня! Я не могу говорить, когда пятьдесят человек мне пыхтят в лицо. Где туземец, которого я в свое время треснул в зубы?
5-й туземец. Он задавлен толпой насмерть во время митинга на Майдане.
Ликки. Жаль. Боги да примут его в небесное лоно, и дух Вайдуа незримо да почиет на нем в селениях праведных!
5-й туземец. Аминь. Но в чем же дело? Видповидай [отвечай] без лукавства.
Ликки. Я способен выбить человеку зубы, но на лукавство я никогда не пускался. Це можуть пидтвердыты: все.
6-й туземец. Это верно.
Ликки. Итак, он умер. Заочно прошу у него прощения и у вас тоже. Прошу пробачення за те [прошу прощения за то], що вследствие слепоты и недостаточного образования состоял на службе у тирана Сизи-Бузи и был в его руках: Так я говорю?
6-й туземец. Верно, верно, честный Ликки. Продовжуй [продолжай], брателло!
Ликки. Был орудием угнетения. Я служака и не отдавал себе отчета в том, что я делал: Во-вторых: що, бишь, во-вторых?.. Прошу у туземного народа прощения за то, что, будучи: будучи обманут старой властью, пошел против народа и треснул в зубы, а також був прычиною многих нещасть.
Туземцы. Он кается! Вы слышите?
Ликки. Да, я каюсь. Вы можете мене судыты. Мени це все ривно. Но я не хочу, чтобы вы были одурачены проходимцем Кири-Куки.
5-й туземец. Ликки, Ликки! Нас слишком часто обманывали. Кто поручится, что за твоими словами не кроется предательство?
Ликки. Я тебе уверяю, предательства немае.
5-й туземец. Кто поручится?
Ликки. Да что ты все - поручится да поручится?! Молчать, когда:
5-й туземец. Как, ты еще кричишь на меня?
Ликки. Ну що ты придираешься? У меня такая привычка. Я слишком стар, чтобы в пять минут переменить свой характер. Не будь слишком придирчив.
6-й туземец. Это верно. Это верно. Чувак дело базарит.
Ликки. Пойми, что, испытав на своей шкуре все прелести жульнического революционного процесса, изобретенного Кири-Куки, я все сообразил и более не перейду ни на чью сторону. К Сизи я не вернусь никогда! Как он увидел, что попытка отравить Кири не удалась, так сразу стал засылать к нему гонцов с нескромными предложениями. Кири-Куки и есть старая власть! А Сизи, прохвост, и вовсе предложил снять мою кандидатуру с наших туземных выборов: Сдал он меня, царская морда. Не хочу быть рабом этого негодяя! Я клянусь! Ну, падла буду!
В это время Глашатай, спрятавшийся за кустами, бросает в Ликки яйцо. Оранжевый желток растекается по белой рубашке. Ликки смотрит на пятно, затем картинно падает. Толпа окружает его.
Ликки (медленно встает, тихо). И желток оранжевый. Не иначе как курку маисом видкормлювалы [откармливали]. (Громко.) Тепер вы бачите справедлывисть моих слив [Теперь вы видите справедливость моих слов]? Меня пытались убить приспешники Кири! Бросили в меня тяжелым, смертельно опасным предметом, похожим на яйцо! Вид яйца, цвет яйца, запах и вкус яйца! Но ему не удастся взять нас за яйца, мать его за: ноги! Он негодяй и хочет погубить не только меня, но и вас всех!
5-й туземец. И ты докажешь это туземному народу?
Ликки. Да. И даже скорее, чем я бы этого хотел. У нас на горизонте большие перемены. Кири-Куки, понимаете, этот бесчестный мерзавец, обманул вас тогда у маисовых кустов, прикинувшись другом народа и революционером. Скоро все ваши шахты закроют. Вы начнете голодать. Скоро Остров отползет на Запад и Материк, где живут многие ваши эфиопские родственники, окажется далеко. Так далеко, что на пирогах вы уже не доплывете без визы. Ах да, вы же не знаете, что такое виза, вы неграмотные: Ну ладно. Порвутся экономические связи. Ну, торговля остановится. А ведь при мне, вы помните, начинался экономический рост по всем показателям - и по маису, и по рису, и по жемчугу, уж про уголь и не говорю.
Туземцы. Мы памьятаемо [помним], Ликки! Мы памьятаемо!
Ликки (громовым голосом). Слушайте, туземцы! Давайте же вместе поднимемся на борьбу с оранжевой чумой! Я буду вашим вождем, а не прихвостнем старой власти, которую всегда недолюбливал, а теперь возненавидел! Иностранцы хотят истребить вас, посадить негодяя Кири на трон и ограбить вас. И я, Ликки-Тикки, пример-министр царя, перешедший на вашу сторону, явился к вам, чтобы помочь вам отразить их. И посмотрел бы я, как это сделали бы вы без меня, самого искусного атамана на всех островах океана!
5-й туземец. А, теперь мы верим тебе! Ты был зол и страшен, Ликки-Тикки, но ты искупил свои грехи! Народ, простить ли його?
Туземцы. Пробачиты [простить]!
5-й туземец. Именем народу тебе пробачено [именем народа ты прощен]!
6-й туземец. А я, Ликки, так проникся твоей речью, что пойду к тебе в начальники предвыборного штаба. Папаша мой был большой фанат нашей с дуба РУХнувшей независимости от Материка. Скончался скоропостижно - попал под ломовую телегу. Говорили, что не иначе как люди Сизи его туда пристроили: Но теперь я вижу, что ты не с Сизи, что ты истинный патриот Острова! Я с тобой!
Ликки. Спасибо. Вы не раскаетесь в цьому. А теперь все, кто может двигаться, должны собраться здесь, на Восточной стороне Острова, чтобы уравновесить влияние Запада: И стоять, стоять насмерть еще одну луну! Нас мало, но мы в бело-синих тельняшках, то есть наша сила духа должна победить! В крайнем случае мы организуем федерацию в склади [в составе] Острова!
Туземцы. К оружию, братцы! Слушать Ликки! Слухаты його!
Ликки (заметив казаков-политтехнологов). А-а! Вот где они! Давно, давно я жду этого момента. Ну, молитесь, подлецы, ваш смертный час настал! Туземцы, гоните их в шею! Мени не потрибни посередныки у общении з вамы!
1-й, 2-й и 3-й политтехнологи убегают.
1-й политтехнолог (на бегу). Ничего себе обращение с ценным иностранным специалистом!
2-й политтехнолог. Только не вздумай давать на бегу интервью! Бросай кейс! (1-й политтехнолог сбрасывает котомку.) Давай резко в отрыв!
Картина восьмая
Президентские покои Кири-Куки в новом царском вигваме. Он сидит на троне, около стола, похожего на стол Сизи в лучшие времена. На столе водка, закуска и бумаги. Вокруг него несколько туземцев и Газовая Принцесса.
Кири. Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым Островом, а между тем у меня голова уже кругом идет!
Газовая Принцесса (жуя банан). Сам виноват.
Кири. Чем же это, спрашивается? Чудовищнее всего - это требование устроить парламентскую республику. Орут: 'У нас нет и не будет более царя! А управлять нами будут те, кто выбраны нами же'. Хорошенькое дельце! За что же мы тогда боролись?
Газовая Принцесса. Распустились, гаденыши.
Кири. Их подстрекает этот чертов Прадедушка Мороз со своими социал-отморозками. Знает ведь, подлец, что электората у него пять процентов, но именно они в решающий момент могут определить судьбу нашей качающейся посудины: Если они, когда на часах стукнет ровно три луны и надо будет сделать Великий выбор, перебегут на Восток, все рухнет.
Газовая Принцесса. Да, Ликки развил бешеную деятельность на Восточной окраине нашего Островка. Не хочет в тюрьму. Впрочем, я его в чем-то понимаю.
Кири. Он жалкий плагиатор. Спер мой текст, повторяет слово в слово, да только поздно. Оппозиционер, видишь ли! Тюпатыся слид було швыдше. Кстати, Сизи прислал мне письмо. Предлагает передать священный золотой трезубец в торжественной обстановке в обмен на гарантии личной безопасности его и его финансовых вложений. Пишет, что не причастный до отруення [не причастен к отравлению] ни сном ни духом. Уверяет, что это реакция организма на прокисшее сивушное масло: Прямо почесный святый нашого короливства [почетный святой нашего королевства]: стара скотына.
Газовая Принцесса. А что Мороз?
Кири. У меня от этого Мороза мороз по коже продирает: при мысли о том, как явится эта холеная физиономия с белыми волосами. Он выкатит целый чемодан компромата, а бумаги подписал я. Спрашивается, что я буду делать? Он меньше чем на пример-министра не согласится.
Газовая Принцесса. Только попробуй! Пример-министершей буду я! Иначе я тебе все глаза выцарапаю. Больше ведь все равно ничего не осталось.
Тохонга (входит). Привет тебе, правитель!
Кири. Спасибо. Что скажешь, дорогой мой?
Тохонга. Туземцы опять пришли. Желают лицезреть твою милость!
Кири. Опять! Гони ты их: сюда, в кабинет.
Тохонга. Слухаю, повелытелю. (Выходит.) Входите!
Входят 1-й, 2-й, 3-й туземцы.
Туземцы. Привет тебе, Кири, наш повелитель и друг, да хранят тебя боги!
Кири. А-а! И вас они пусть да хранят то же самое. Очень приятно. Я прямо соскучился по вас. Ведь с самого утра вас не было!
Туземцы. Боги да хранят Тохонгу, храброго полководца народной гвардии.
Тохонга. И вас, и вас.
1-й туземец. Ты закусываешь, бравый Тохонга?
Тохонга. Нет, танцую.
2-й туземец. Наш храбрый Тохонга любит пошутить.
Кири. Да, он веселого нрава человек. Кстати, полководец, я нахожу, что ты мог бы разговаривать более приветливо с дорогими моими подданными. (Тохонга ворчит.) Присаживайтесь, ребятки, на корточки. (Туземцы усаживаются.) Чтобы не терять драгоценного времени, излагайте, голуби, что вас привело к моему вигваму в час высшего стояния солнечного бога, когда не только правители, но и простые смертные, утомленные сбором маиса, отдыхают в своих вигвамах? (Тихо.) Не понимают, черти, намеков!
1-й туземец. Мы пришли сообщить тебе радостную весть.
Кири. Радуюсь с вами заранее, даже не зная, в чем она заключается. И поражает меня только одно: почему вы находитесь здесь, а не на Майдане, как я уже говорил вам сегодня утром?
1-й туземец. О Кири-повелитель! Там на Майдане нас собралось уже столько, что наша часть Острова теперь наверняка перевесит! И многие из нас хотели бы хотя бы временно вернуться к своим вигвамам. Люди очень устали и измучились. Сейчас стоит страшная жара, и у многих солнечный удар. В сезон дождей жарко и влажно, то так, то так. Маис пропадает на корню. В воздухе малярия. В лагере начинаются болезни и драки. Народ дуже хвылюется [народ очень волнуется] и послал нас к тебе, чтобы узнать, отпустишь ли ты ненадолго хотя бы некоторых? А когда понадобится, мы опять придем на Майдан.
Кири. Дорогие мои, сейчас очень жарко, чтобы до десяти раз повторять одно и то же. Тем не менее повторяю вам в одиннадцатый - стоять надо до конца и без перерывов. И никакого транспорта, чтобы вернуться, от меня вы не получите. Ни верблюдов, ни подвод: На вас не напасешься.
2-й туземец. Кири! Народ не может стоять там больше без движения.
Кири. Тем не менее придется постоять.
1-й туземец. Кири, ты знаешь, о чем болтал народ сегодня в бухте во время ловли?
Тохонга (сквозь зубы). Вот, вот: вот и плоды: поговорыв бы вин при Сизи!..
2-й туземец. Что ты говоришь, телохранитель?
Тохонга. Нет, ничего. Это я спиваю писеньку. Я вообще фанат Бритни Спирс. А также 'Ригли сперминт', 'Дабл минт' и 'Джусифрут'.
Кири. Полководець, вредно спиваты на жари [петь на жаре].
Тохонга. Я молчу, молчу.
Кири. Что же он болтал?
3-й туземец. Он болтал о том, что наш Кири, боги да продлят его жизнь, поступает плохо, не давая телег для уставших и больных. Когда надо было съезжаться на Майдан, нам обеспечивали все, а тут говорят: як знаете, так и добырайтеся.
Кири. Дороги, вы розумиете туземный язык? Ну откуда я вам возьму столько плацкартных мест?
1-й туземец. Еще болтали, что наш Кири - слабый лидер для туземного народа. Просто Сизи был еще хуже. И не пора ли нам и Кири видправыты слидом за Сизи.
Кири. Не находишь ли ты, дорогой мой, что простому туземцу неудобно таким образом говорить о правителе Острова?
1-й туземец. Я говорил любя.
Кири. А я вам любя говорю, чтоб вас: боги хранили: вы будете стоять неподвижно и не уйдет ни один, хоть бы он разродился там же, на Майдане!
2-й туземец. Туземный народ не сделает этого.
Кири. А я говорю, что сделает.
Туземцы. Нет, не сделает.
Кири. Ни, зробыть!
Туземцы. Ни, не зробыть!
Кири. Тохонга!
Тохонга. Чего изволите?
Кири. Дай мне огненной воды!(Пьет, кричит.) Зробыть!
1-й туземец. Кири, если ты будешь кричать так страшно, у тебя может лопнуть жила на шее. И вообще вся штукатурка посыплется.
Кири. Тогда придется мне поступать иначе. Вождь! Потрудись принять меры, щоб нихто з ных не ушел.
Тохонга. Стало быть, ты передаешь это дело мне?
Кири. Да. (Скрывается.)
Тохонга. Слушаю-с. (Начал засучивать рукава.)
1-й туземец. Что ты собираешься делать, храбрый начальник?
Тохонга. Я собираюсь дать тебе в зубы и для цього закатую рукава.
1-й туземец. Верить ли мне моим ушам? Дорогие, вы слышали? Он собирается мне дать в зубы! Мне, свободному туземцу!.. Он, начальник нашей гвардии: дает в зубы!..
2-й и 3-й туземцы. Э-ге-ге! Хе-хе!
Тохонга (дает в зубы 1-му туземцу, 2-й и 3-й садятся в ужасе на землю). Будете стояты. Будете! Будете!
2-й и 3-й туземцы. Караул!
Тохонга. Позвать сюда стражу! Эй!..
Вбегают арапы.
Тохонга. Я вам покажу, как не слушаться законного и вами самими избранного повелителя! Взять этих негодяев в подвал!
2-й и 3-й туземцы. Как?! Как: нас?!
Тохонга. Саме так [именно]. (Арапы уводят туземцев).
Кири (возвращаясь). Я в восторге! Бунт, слава богу, подавлен в зародыше и подстрекатели изолированы от основной массы туземцев. Выношу тебе благодарность.
Тохонга. Служу свободному Острову! (Кири снова уходит.)
Страшный шум за сценой. Показывается толпа туземцев, впереди Прадедушка Мороз.
Туземцы. Пустите, пустите-ка нас!
Тохонга. Стой, стой! Куда вы? Куда? Що то означае? Назад! Нет, ну прется нагло, как американский танк по Багдаду! Як вы смиете лизты непрошенымы в вигвам повелытеля?
4-й туземец. Нет, Тохонга, ты это брось! Кончились вигвамы! Мы принесли великую новость! Друзья, сюда! Кири!
Кири (выходит). В чем дело?
Туземцы (взволнованно). Вот он! Вот он! Вот он! А-а!
Кири. Да, я вот он. Здравствуйте, дорогие друзья. Как вас много! Прелесть!
4-й туземец. Мы принесли тебе новость, Кири!
Кири. Друзья мои, я уже выслушал сегодня одну новость. Кроме того, я хочу спать. Но все-таки в чем дело?
Прадедушка Мороз (выходит вперед). Царствуешь, Кири? Ты узнаешь меня?
Кири (всматриваясь). Нет: гм: ни, не впизнаю [нет, не узнаю].
Прадедушка Мороз. Как не узнаешь?
Кири. Лицо знакомое: но не вспомню, где я видел вашу честную открытую физиономию и идеологические глаза: Уж не во сне ли?
Прадедушка Мороз. Не узнаешь своего старого приятеля - Прадедушку Мороза? Неужели я так изменился со времени нашей последней встречи на вигвам-парти? Ты интересовался, в чем дело, так вот объясняю: дело в том, всенародно почти уже избранный повелитель, что туземный народ не хочет более иметь над собой царей.
Кири. Очень интересно! Но, право же, эта новость не настолько значительна, чтобы из-за нее вламываться толпой в вигвам повелителя!
Прадедушка Мороз. Ты так думаешь, о любезный Кири? А вот мы полагаем, что сие необычайно важно и что отныне не должно быть над нами ни царей, ни правителей: Не об этом ли мы мечтали, стеная под властью проклятого Сизи-Бузи? Мы хотим разделить власть между лучшими представителями нашого ридного туземного народу, дабы впредь не ошибиться в выборе вожака и управлять Островом чесно та совистно [честно и по совести]:
Кири (с иронией). А лучший представитель народа - это, конечно, ты?
Прадедушка Мороз. Один из них, бесспорно. Меня никто за столько лет не купил.
Кири. Ну, бесплатно ты тоже ничего не делал: Мне нужно время, чтобы навести порядок в моих финансовых делах: то есть финансовых делах нашего дорогого Острова и пересажать всех воров и взяточников! Только за этим нужна мне вся полнота власти, и ни за чем более! Короче, скильки стоит твоя прынцыповисть [принципиальность]?
Прадедушка Мороз. Год ты можешь править как царь. Потом надо делиться. Но за этот год, когда ты будешь властвовать над Островом безраздельно, ты дашь мне пример-министерский портфель на всю оставшуюся жизнь.
Кири. Ой, лише не треба мене агитуваты [только не надо меня агитировать] за туземну власть! На этот ответственный пост уже много желающих.
Газовая Принцесса (Морозу). Эй, останови каток! Место забронировано.
Прадедушка Мороз. А если мы все расскажем туземному народу? О твоих попойках, об одалисках из гарема, о секретном протоколе по продаже жемчуга номер девятнадцать, о программе 'Жемчуг в обмен на продовольствие' - по курсу дюжина жемчужин за две пригоршни риса? Кири, друг народа, поступил легкомысленно, подписав бумагу. Если мы объявим, что Кири уже сейчас, еще не став законным царем, не исполняет своих обещаний? Назовем твой номер счета в швейцарском банке и имена тех иноземцев, которые переводят на него деньги? Кстати, ты знаешь, что произошли и более интересные события? Кай-Кум утонул, а Фарра-Тете выплыл в Лондоне! Ты думаешь, он записывал только за Сизи?
Кири (падает с трона). Черт возьми! Вот не было заботы, так подай! Вы мне объясните только одно: как он выплыл?
Прадедушка Мороз. Три дня он плыл в виду Острова, изнемогая от жажды, и, когда уже не было сил бороться со смертью, приплыл в бухту, где верные братья вытащили его. Ну а потом на самолет, массаж, бульон, стаканчик огненной воды и вперед, на Запад.
Кири. От души жаль, что эти двое бродяг, Кай-Кум и Фарра-Тете, осужденные за уголовное и государственное преступление, ускользнули из священных рук правосудия!
Прадедушка Мороз. Если мы спросим: вы, ослепленные, темные люди! Кого же вы избрали себе в правители?
Кири. Да, кого? Вот в чем вопрос, как воскликнул великий Гамлет: Тохонга, готовь стрилы [готовь стрелы]!
Тохонга. Не тяни, лучше сразу начинать драку.
Туземцы - сторонники Мороза - угрожающе надвигаются на Кири. То же самое делают и сторонники Газовой Принцессы.
Прадедушка Мороз. Кого? Прохвоста, которого мир еще не видел со дня основания его великими богами. Провокатора, подлеца и проходимца!
Кири. Как вы смеете так говорить с правителем? (Тохонге, тихо.) Готовь гвардию, сейчас будет скандал.
Тохонга. Я знаю, я вже знаю.
Кири. Я не понимаю тебя, миленький Морозец! Что ты, господь с тобой! Неужели ты забыл, как мы с тобою томились в царстве Сизи на разных суаре и парламентских заседаниях? Вот здесь, где сейчас стоят твои честные ноги. Поднятый тобой вопрос может быть перетерт по понятиям: то есть продискутирован по закону: Зачем ты на меня набрасываешься?
Прадедушка Мороз. Сукин сын!
Газовая Принцесса. Не оскорбляй сук! А ты не смей ему уступать! Это место мое, мое, мое! Понял?!
Кири. Ой, ой!.. Что это будет?
Туземцы. Предатель! Узурпатор! Бей его!
Звон разбитой люстры. Далее все погружается в темноту. Начинается сражение. Из тьмы доносятся голоса, мелькают тени.
Туземцы. Смерть йому и гнусному душегубцю Тохонге!
Тохонга. Нет, нет! Полегче, я, брат, так не дамся!
Туземцы. Смерть им!
Прадедушка Мороз. Сдавайся, мерзавец!
Туземцы. Сдавайся!
Кири (отчаянно). Караул! Караул!.. Помогите!.. Меня бросили на произвол судьбы! Ужас! Ужас! Ужас!
Газовая Принцесса. Дави Мороза! Бей отморозков! (Накидывает на шею Кири свою косу и душит его.) Только посмей отдать ему примерство, я тебя сама придушу, урод недотравленный!
Кири. Миленькая, золотая Юленька! Я сдаюсь! Или, вернее, уже сдался давным-давно! Плюсквамперфектум! Сдался! О Принцесса, неужели ты убьешь несчастного юного Кири-Куки, который всегда любил тебя нежной любовью?
Газовая Принцесса. Ах, гнусный подлец!
Тохонга. Гвардия, вперед! (Обнажает шашку и обрубает косу Газовой Принцессы. Кири освобождается.) Руби концы! (Обрубает канат, на котором держится подвесной потолок. На дерущихся сверху падает покрывало подвесного потолка, накрывающее их как ковром. Под ним наблюдается активное шевеление, вроде бы даже сексуального характера, и раздаются отдельные крики.)
1-й политтехнолог (выходит с края сцены, обращается к зрителям). Дамы и господа! Сегодня только в нашем политическом кабаре вы имеете уникальную возможность собственными глазами увидеть то, о чем вы столько раз читали в прессе: подковерная борьба за власть!
2-й политтехнолог (с другого края сцены). Хотя я не исключаю, что некоторые наши почтеннейшие зрители из первых рядов партера и сами занимались этим увлекательным видом придворного спорта! Вместо дзюдо и тенниса!
Наконец дерущиеся спихивают с себя ковер и выбираются на волю.
Прадедушка Мороз. Ах, так! Братья туземцы! К оружию! К оружию! Вооружайтесь луками и копьями! У кого их нет - камнями! Все вперед! Убить эту мерзкую змею, пробравшуюся на трон!
Туземцы (разбегаются с криками). К оружию!
Тохонга. Видал, друг народа? Запереть ворота! Все к частоколу!
Кири. Голубчик Тохонга, постарайся, отбей их, красавец, чтобы мы успели убежать к пирогам. К оружию, мои верные гвардейцы! К оружию!
Выбегает со своим рюкзаком-чемоданом.
Тохонга. Ах, чемодан, по-твоему, оружие?
Кири. В нем два пуда воззваний к моему заблудшему народу.
Тохонга. Изволь идти вперед, до частоколу! Личным мужеством твоим ты должен показать пример гвардейцам!
Кири. Я лучше отсюда покажу им пример личного му: Господи, как они воют!.. Из вигвама:
Тохонга. Жалкий трус! Ты прычина:
Туземцы (за сценой). Сюды, товарыши, сюды! Смерть предателю Кири-Куки, награда за его голову!
Кири. Ты слышишь, что они кричат?.. Ой, ужас, ужас, ужас!
Тохонга. Это первый подарок тебе, друг народу! Камнем в окно. Арапы, не трусь! Огонь! С вами повелитель и военачальник. (Кири.) Негиднык, не смий обнаруживать свою труслывисть перед гвардиею.
Кири. Милый Тохонга, я ведь не специалист по военным делам. Теперь твоя очередь. А я пойду в вигвам и обдумаю план дальнейших действий. Тем более что мой врач-косметолог мне строжайше запретил волноваться.